Эксперты советуют не "тащить в богатый украинский язык разные российские фразы, вроде "по крайней мере". Поскольку существует ряд аналогов.
Об этом рассказал языковед Александр Авраменко, пишет Канал 24. По его словам, соответствующую фразу употреблять не стоит, потому что она еще и суржиковая.
Ко всему – это громоздкая конструкция, перекрученная из русского языка. Заменить эту фразу можно лаконичным "принаймні". "Лучше кратко, но метко", - подчеркнул Авраменко.
Читать на apostrophe.ua