Украинцы, бывает, неправильно называют разные виды кофейных напитков и могут даже не там, где нужно, поставить ударение. Об этом рассказал украинский учитель и языковед Александр Авраменко.
Для начала языковед отметил, что в украинском языке не стоит использовать слово "кофе", хотя оно и присутствует в словарях. "Хоч у словниках є слово "кофе", раджу його уникати, адже це слово штучно ввели до наших словників у радянські часи з метою зближення української мови з російською – була така політика.
Отже, не кофе, і тим паче не кохве, а кава. Не кофейний, а кавовий, а також не кофейник, а кавник", – объяснил языковед. Также он обратил внимание на ошибки в названиях кофейных напитков. "Хочу звернути вашу увагу на написання слів ристрето, еспресо і капучино.
Читать на apostrophe.ua