Алексей Балабанов Виктор Сухоруков происшествия общество Шоу бизнес Алексей Балабанов Виктор Сухоруков
/ reendex.ru

"Дураки, что обиделись": Сухоруков назвал свалкой и глупостью скандал вокруг перевода слова "бандеровец" в "Брате-2" на Netflix

Актёр Виктор Сухоруков, сыгравший брата Данилы Багрова в культовых фильмах Алексея Балабанова «Брат» и «Брат-2», прокомментировал скандал вокруг перевода слова «бандеровец» во второй части дилогии сервисом Netflix, назвав этот конфликт свалкой и глупостью. «Вы сейчас говорите не о Балабанове, не о фильме, а о какой-то свалке, сваре, какой-то глупости, мятеже совершенно непонятном.

Наверное, переводчики плохие, может, они слово это не знают, может, они не знают, кто такой Бандера. Мало ли сколько кличек, прозвищ и всевозможных названий существует у человечества», — отметил артист в беседе с изданием «Подъём».

По его словам, сотрудники сервиса, «может, не знают, где страна какая находится», а общество требует, чтобы «они разбирались в этих

Читать на reendex.ru
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA