Многие слышали о кошерных и халяльных продуктах, но не многие понимают что это такое, зачем оно, с чем его едят, в чем отличие, следует ли это различать, и о чем вообще речь.Сегодня мы приоткроем завесу этой «тайны» для тех, кто не в курсе.
Кто в курсе — просим дополнить или исправить, если мы где-то ошибись.Само слово כשר — кашер (в ашкеназском произношении кошер) переводится с иврита как «пригодный, подходящий».
Ударение в современном иврите ставится на «е» (кашЕр), однако в старом ашкеназском произношении на «о» (кОшер) Сегодня кошерный ассоциируется с натуральный и это совершенно верно — только натуральные ингредиенты и продукты.
Читать на skuke.net