Маричка Падалко, которая родилась и росла в центре Киева, в интервью Славе Демину рассказала, каким был ее путь перехода с русского языка на украинский.Отец Марички Падалко родом из Полтавы, а дедушка 25 лет в Полтаве возглавлял кафедру украинской литературы и был автором учебников, которые переиздавали много раз.
Дедушка ведущей по маминой линии был членом союза композиторов, писал обработки украинских песен, возглавлял капеллу бандуристов.
То есть в семье было очень много украинского, но при этом мама и папа ведущей были русскоязычными."Я пошла в подчеркнуто русскую школу имени Ленина, где еще передо мной буквально закончила преподавать русский язык жена Щербицкого, поэтому русский язык это был главный предмет, и я честно признаюсь, что когда начался украинский у нас, это, наверное, в пятом классе, я думала, а я должна ли я его изучать, можно ли от него отказаться", — вспоминает Маричка Падалко.Маричка Падалко вспомнила, что когда приезжала к дедушке в Полтаву, то говорила ему, что он говорит на неправильном русском."Мне так стыдно.
Читать на politeka.net