Украина профессия русский язык украинский язык Украина
/ apostrophe.ua

Как правильно на украинском языке называть профессии - примеры

Отдельные обрусевшиеназвания профессий прочно укоренились в головах украинцев еще со времен Советского Союза и часто их произносят неверно, пользуясь суржиком.

24 канал объяснил, как нужно правильно называть представителей тех или иных профессий. врач – лікар; спасатєль – рятувальник; учітєль – вчитель, учитель; водітєль – водій; сварщик – зварщик, зварювальник; охранник – охоронець; строїтєль – будівельник; шахтьор – шахтар; IT-шник – IT-івець, ІТ-фахівець; головнокомандуючий (рос. - головнокомандующий) - головнокомандувач; військовий (рос. - военный) — військовик; пожежний (рос. - пожарный) — пожежник; робочий (рос. - рабочий) — робітник; вчений (рос. - ученый) — науковець; портний (рос. - портной)— кравець; поліцейський – поліціянт.

Языковеды советуют отдавать предпочтение именно форме "поліціянт", поскольку часть -ей - используют в русских словах, а украинскому языку она не свойственна.

Читать на apostrophe.ua
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA