Украина телевизор сериалы Украина
/ nsn.fm

«Ужас», «бред», «плакать хочется». Сериал «Сваты» на украинском разочаровал зрителей

Пользователи Сети раскритиковали украинский дубляж сериала «Сваты», который «украинизирован» по нормам закона о государственном языке: с 16 июля 2021 года украинский язык стал обязательным в фильмах и телесериалах на телевидении.Зрители оставили гневные комментарии насчёт украинской озвучки на сайте телеканала «1+1».«Совсем уже????

СВАТЫ на мове? Чисто вечер испортили, хотелось посмотреть без напряга комедию!!! Этот бред, слушать не возможно!» - пишет один из поклонников сериала.«Сваты - украинский дубляж.

Серьёзно? Нет, ну правда, аж плакать хочется. Не знаю, как еще выразить свои чувства...прилично. Лет 10 смотрим и тут приплыли», - вторит ему другая зрительница.«Ужас.

Читать на nsn.fm
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA