русский язык.В аннотации к законопроекту говорится, что изменения необходимы для укрепления статуса латышского как единственного государственного языка в Латвии."Параллельные титры фильмов на двух языках — латышском и русском — был введен во время оккупации для удобства переселенцев в СССР.
Такая практика не только не стимулирует изучение латышского языка, но и создает иллюзию, что Латвия является частью так называемого "русского мира", где публичная информация должна предоставляться также на русском языке.
Это подрывает создание единого общества и укрепляет двухобщинную среду в Латвии", — говорится в аннотации к законопроекту.Нацобъединение напоминает также, что народ Латвии на референдуме явно отверг попытки ввести второй государственный язык наряду с латышским языком.
Читать на rus.delfi.lv