Латвия люди закон семья кинотеатр Шоу бизнес Латвия
/ rus.delfi.lv

Эксперт: отказ кинотеатров от титров на русском повлияет на сегмент семейных и детских фильмов

Отказ кинотеатров от субтитров на русском языке будет особенно ощущаться в сегменте семейных и детских фильмов, такое мнение агентству LETA высказал соучредитель и руководитель платформы "Кино Культ" и кинопроекта "Спектр" Сергей Тимонин.Как сообщалось, депутаты фракции Сейма "Национальное объединение" призывают запретить титры к фильмам на русском языке.

Внесенные фракцией поправки в Закон о государственном языке предусматривают, что фильмы должны иметь субтитры на одном из официальных языков ЕС.

Русский не является официальным языком ЕС.По словам Сергея Тимонина, жители Латвии привыкли к субтитрам на латышском и русском языках, но это может быть делом привычки.

Читать на rus.delfi.lv
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA