Создателей национальных фильмов, которые получают поддержку от государства, обяжут передавать тифлокомментарии и субтитры дистрибьюторам для предоставления их кинотеатрам.
Таким образом киносеансы станут доступны для людей с ограничениями по зрению и слуху. Об этом сообщила глава Департамента кинематографии и цифрового развития Минкультуры РФ Светлана Максимченко на пресс-конференции в ТАСС."Мы в соглашение этого года вносим пункт, который обязывает создателей фильмов, получающих субсидию на производство, доводить тифлокомментарии и субтитры до показа, то есть передавать дистрибьюторам для предоставления их кинотеатрам", - рассказала Максимченко.
Читать на rg.ru