Идиш на улицах современного Бруклина не редкость, однако зачастую звучит он с «венгерским прононсом». Хотя многие польские и литовские хасиды сейчас говорят на идише, гораздо больше используют идиш хасиды с венгерскими корнями.
Например, можно услышать, что большинство женщин из этого сообщества говорят между собой именно на нем, в то время как женщины из других еврейских групп всё же больше общаются на английском.
Среди поколения венгерско-еврейских иммигрантов, прибывших в Америку после Второй мировой войны и сформировавших современные хасидские группы, многие говорили на венгерском идише.
Читать на stmegi.com