Канада Чукотка шт.Аляска СМИ мода и стиль Канада Чукотка шт.Аляска
/ radiomayak.ru

На Чукотке оценили оскорбительность названия мороженого «Эскимо»

Как отметила составитель русско-эскимосского словаря Наталья Радунович, «эскимос» переводится как «поедающий сырое мясо», такое прозвище дали инуитам Канады и Аляски жившие рядом с ними индейцы.

Потом оно распространилось и на азиатских эскимосов. Для жителей Чукотки слово «эскимос» не является уничижительным, сказала филолог РИА Новости.

Накануне американские СМИ сообщили, что компания Dreyer's Grand Ice Cream, которая производит мороженое Eskimo Pie, сменит название своего столетнего бренда, так как этот термин является уничижительным.

Читать на radiomayak.ru
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA