Пользователи русскоязычного сегмента Интернета отреагировали на новость о планах российского режиссера Марюса Вайсберга переснять культовую "Иронию судьбы" в современных декорациях на английском языке и с голливудскими актерами.
У режиссера уже есть "блестящий" сценарий к этому фильму. По словам самого режиссера, так Запад сможет познакомиться с советским кинонаследиемю. "Я очень рад, что наше советское культурное наследие теперь станет достоянием всего мира.
Я долгие годы работал над этим проектом, и вот, наконец, благодаря моему партнеру <...> у нас получилось создать блестящий сценарий", - цитирует ТАСС слова представителей Вайсберга.
Читать на ren.tv