Новость из Оксфорда напомнила еврейский анекдот. Одесситы приехали на Брайтон-бич, к родным, державшим там небольшой ресторанчик с персоналом из китайцев, говорящих на идиш. «Как вам удалось их научить?» — «Тсс!
Они думают, что это английский». Итак, британские ученые установили, что в языке Шекспира и Саши Барона Коэна есть немало слов, происходящих из еврейского мамэ-лошн.
Читать на stmegi.com