Об этом сообщает "Укринформ". "Сторона обвинения пыталась приобщить к материалам дела вырванную из контекста фразу "убили журналиста", записанную при прослушивании Маркива в тюрьме, которую обвинение пыталось интерпретировать как "я убил".
Суд удовлетворил ходатайство прокурора провести исследования о якобы высказываниях Маркива во время разговора с сокамерником.
Поэтому была назначена новая экспертиза и полный перевод аудио, то есть всего разговора, чтобы понять контекст, а не только одной фразы, как просил прокурор", - говорится в сообщении.
Читать на ru.espreso.tv