Украина Португалия Азербайджан Того Лиссабон терроризм ресторан русский язык турист Украина Португалия Азербайджан Того Лиссабон
/ nv.ua

В Португалии русскоязычного туриста приняли за террориста из-за языковой ошибки

В Лиссабоне русскоязычный турист вызвал тревогу в одном из ресторанов, когда, пытаясь заказать напиток, перепутал португальские слова «гранат» и «граната».

На место прибыло антитеррористическое подразделение полиции. Об этом пишет The Telegraph.36-летний мужчина, русскоговорящий выходец из Азербайджана, оказался в наручниках и в окружении вооруженной полиции после того, как языковое приложение выдало ему неправильный перевод фруктового сока, который он пытался купить.Турист использовал свой телефон для перевода русского слова «гранат», а затем написал предложение на португальском языке, чтобы сотрудники ресторана в районе Кайш-ду-Содре могли понять его заказ на напитки.Однако официант воспринял неточную записку как угрозу и, опасаясь, что клиент говорит, что у него есть граната, вызвал полицию.Согласно видеозаписи, сделанной с парковки у ресторана, туристу было приказано лечь лицом вниз на землю на улице, когда к нему подошли пять вооруженных полицейских и обездвижили его, а затем надели на руки наручники.Турист был доставлен в близлежащий полицейский участок для допроса.

Позднее его отпустили, так как выяснилось, что у него нет оружия. В его гостиничном номере также был проведен обыск. Ранее в этом месяце португальские органы безопасности повысили официальный уровень террористической угрозы в стране с умеренного до значительного, что является третьим по величине уровнем.

Читать на nv.ua
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA