Вечером субботы, 12 июня, скончался украинский переводчик, публицист и культуролог Лесь Герасимчук, который известен своими переводами "Приключений Робинзона Крузо" Даниэля Дефо.
Об этом сообщает "Украинская литературная газета", ссылаясь на главу Национального союза писателей (НСПУ) Михаила Сидоржевского, который узнал это от жены 77-летнего погибшего.
Герасимчук переводил с английского "Северные рассказы" Джека Лондона, произведения Даниэля Дефо, поэзии Уолта Уитмена. Также он составил и издал несколько англо-украинских и украинского-английских словарей, много лет работал синхронным переводчиком на международных конференциях и для научно-документальных фильмов.
Читать на apostrophe.ua