В Татарстане не хватает переводчиков со знанием юридических терминов. Такую проблему констатировали на региональном научно-практическом заседании «Актуальные вопросы применения татарского языка в судопроизводстве», которое прошло на базе Тюлячинского райсуда.
Участие в нем онлайн и офлайн приняли председатель Конституционного суда РТ Фархат Хуснутдинов, зампред Верховного суда РТ Айдар Галиакберов, глава Тюлячинского района Назип Хазипов и директор Казанского филиала Российского госуниверситета правосудия Рамиль Шарифуллин — один из организаторов встречи.
Проректор Болгарской академии Айнур Тимерханов представил доклад о типичных ошибках перевода законодательных актов с русского на татарский и наоборот.
Читать на realnoevremya.ru