обратил внимание Никита Лихачев. Пользовательница опубликовала скриншот перевода в Google Translate, в котором для перевода с гендерно-нейтрального языка на английский сервис подобрал следующие местоимения: «Он умный.
Он читает. Он преподает. Он исследует. Он занимается музыкой. Он зарабатывает много денег» и «Она красивая. Она моет посуду.
Она готовит. Она воспитывает детей. Она убирает. Она ассистентка».Hungarian is a gender neutral language, it has no gendered pronouns, so Google Translate automatically chooses the gender for you.
Читать на rb.ru