Рои Хен - главные новости

19.12 / 09:00
театр дети общество «Кто со мной?»
Эту пьесу, "Кто со мной?" написал Рои Хен, израильский писатель, переводчик с русского французского, английского, постоянный драматург театра «Гешер», человек уникальный даже по израильским меркам.
22.05 / 08:53
театр история общество книги самит "Гешер", Шалев и сказки для взрослых. Интервью с драматургом Рои Хеном
«Русскоязычные репатрианты называют Меира Шалева „нашим еврейским Маркесом“. Этой фразой начал разговор с корреспондентом „Вестей“ писатель, драматург и переводчикРои Хен. Поводом же стала назначенная на 24 мая в театре „Гешер“ премьера спектакля „В гостях у предков“ — первой и единственной пьесы Шалева,скончавшегося около месяца назад.
31.12 / 10:43
технологии экономика авто Видео: первый летающий автомобиль израильского производства поднялся в небо
Летающий автомобиль ONE, созданный израильской стартап-компанией AIR, успешно совершил испытательный полет в полном цикле. Его продажу планируется начать уже в 2024 году. Об этом пишет в Ynet во вторник, 27 декабря, обозреватель Рои Хен.
27.12 / 09:26
доллар Boeing Aviat Видео: первый летающий автомобиль израильского производства поднялся в небо
Летающий автомобиль ONE, созданный израильской стартап-компанией AIR, успешно совершил испытательный полет в полном цикле. Его продажу планируется начать уже в 2024 году. Об этом пишет в Ynet во вторник, 27 декабря, обозреватель Рои Хен.
03.10 / 17:10
театр история царь Одиссея царя Итаки и странствия неимущего обладателя подушки и яблока
10-го и 11-го октября наши юные театралы получат возможность прийти в театр, чтобы увидеть две великолепные пьесы - "Странствия Одиссея" и "Клад под мостом". Обе их создал прекрасный писатель, переводчик с русского, французского и английского, драматург "Гешера" Рои Хен.
19.02 / 11:40
театр культура общество политика "Он был маяком света": в театре "Гешер" прошел день памяти Евгения Арье
Через месяц после кончины режиссера Евгения Арье в театре "Гешер" прошел день памяти основателя театра, мастера сцены и "маяка света в культуре Израиля", как его назвал президент страны. 18 февраля театр "Гешер" открыл двери для всех, кто любил Евгения Арье и восхищался его талантом.
08.01 / 13:02
театр самит интересное «Онегин. Комментарии»
С 19 января в «Гешере» начинаются спектакли проекта выдающегося латвийского режиссера Алвиса Херманиса по роману русского гения Александра Пушкина и текстам великого культуролога Юрия Лотмана в переложении прозы на доступный иврит израильского драматурга Рои Хена и переводах стихов Йоэля Неца — «Онегин. Комментарии».
10.10 / 13:24
Тонкое дело. Пять романов из стран Востока в обзоре Юрия Володарского
В октябрьском книжном обозрении Фокуса — романы писателей из стран, которые мы привыкли всем скопом называть восточными, хотя разделяют их огромные расстояния. То, что Восток и впрямь дело тонкое, подтверждают прозаики из Китая, Израиля, Турции, ОАЭ и Индии.
03.09 / 11:40
театр дети общество «Кто со мной?»
Спектакль для «Гешера» не совсем обычный. Хотя бы потому, что вы не увидите привычных для театра титров на русском – спектакль идет исключительно на иврите. Почему?..
29.07 / 14:43
культура общество книги Рои Хен: На коленях русской культуры построен Израиль
Рои Хен, израильский переводчик и писатель, влюблен в свою русскую жену и русскую культуру. «Вечерка» побеседовала с ним о современной литературе и узнала, чем читатель в России отличается от читателя за рубежом.
01.07 / 13:32
театр общество роды Рои Хен — «абсорбция наоборот»
Рои Хен — израильский писатель, драматург и переводчик с русского французского, английского. Завлит и драматург театра «Гешер». Человек уникальный даже по израильским меркам. Полуторачасовая встреча с ним — настоящий подарок для для всех, кто в Израиле говорит и думает по-русски.
18.12 / 08:06
театр «Я выучил русский язык, но любить предпочитаю на иврите»
«Меня вообще, наверное, очень много. Это как автобус, который забит людьми. Поэтому мне нельзя принимать наркотики, или сильно выпивать, потому что тогда они все просыпаются, начинают разговаривать на разных языках, кричать и ругаться».
DMCA