люди театр культура закон
/ objectiv.tv

«Переклала виставу на українську — звинуватили в радикалізмі»: режисерка Харківського театру Пушкіна про мовне питання у колективі

Колектив Харківського державного академічного російського театру ім. Пушкіна звернувся до Харківської обласної військової адміністрації з проханням вилучити слово «російський» зі своєї назви.

Яке ставлення в театрі до цих змін та до перекладу репертуару на українську мову, кореспонденту МГ «Об’єктив» розповіли в.о.

директора та режисерка вже майже не російської драми. Як зазначила в.о. директора театру Олена Ткаченко, керівництво області прислухалося до ініціативи колективу: «Офіційно листи було відправлено на електронні скриньки Харківської обласної ради — це засновники цього театру.

Читать на objectiv.tv
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA