Обвиняемый по делу о крушении малайзийского Boeing MH17 россиянин может остаться без перевода его досье, сообщает со ссылкой на окружной суд Гааги.
Выяснилось, что, согласно нидерландским законам, суд не обязан предоставить полный перевод документов. Предполагается лишь частичное переложение бумаг на русский язык.
При этом на суде подсудимому дадут устного переводчика с голландского языка. — Никакой перевод, кроме устного, не является обязательным, — сказала агентству представитель суда.
Читать на vm.ru