перевод апостилей и нотариальных свидетельств требует действительно серьезного подхода. Дело в том, что подпись нотариуса, по сути, закрепляет ответственность за содержание перевода за переводчиком, поскольку сам он, естественно, не обязан знать все те языки, с которыми работает бюро.
Так что нотариус заверяет, что специалист квалифицированный, это он может проверить.Нотариальные переводы вообще сложная тема - с ними могут работать только переводчики со специальным образованием, иначе никак.
Но это вовсе не означает, что услуга обойдется клиенту дорого: как правило, стандартные тарифы в бюро отличаются доступностью.
Читать на province.ru