В Стамбуле завершилась Неделя русской литературы и перевода. С одной стороны, это было локальное культурное мероприятие на базе двух университетов – Стамбульского государственного и частного (Едитепе) – прошедшее в преддверии события более масштабного – Стамбульской книжной ярмарки.
Его вдохновителем и автором идеи стал турецкий переводчик русской литературы Угур Бюке – лауреат международной премии в области перевода ЧИТАЙ РОССИЮ/ READ RUSSIA.
Организатором с российской стороны выступил Институт перевода в Москве. С другой стороны, значение фестиваля нельзя недооценивать в ситуации, когда из уст западных политиков то и дело слышатся требования «отмены» русской культуры и полной изоляции России не только в экономическом, но и культурном плане.
Читать на russkiymir.ru