Оскар Кучера Оскар Кучер Снежана Егорова Украина Мадагаскар музыкант самит Оскар Кучера Оскар Кучер Снежана Егорова Украина Мадагаскар
/ sport.politeka.net

Кучера рассказал о своем опыте озвучивания мультфильма «Мадагаскар»: «Русскоязычные не поймут...»

В программе Снежаны Егоровой «Снежная лавина» актер и музыкант Оскар Кучера поделился своим опытом озвучивания мультфильма «Мадагаскар» и в частности адаптации шуток для русскоязычного зрителя.Как рассказывает актер, самой большой проблемой в озвучивании было отличие русского от английского.

Он объясняет, что язык перевода богаче языка оригинала, а потому поместить реплики на русском на анимацию, что соответствует английскому языку, действительно трудно.Другая проблема, отмечает Кучера, заключается в плохой адаптации шуток для русскоязычного зрителя.

Он рассказывает, что за удачные шутки приходилось буквально воевать с американскими продюсерами, когда те давали текст. «Я говорю, что это не будет смешно, ведь это не русская шутка,.

Читать на sport.politeka.net
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA