Нехватка переводчиков для обучения украинских военных в Германии стала основной проблемой. Об этом в разговоре с Financial Times сообщил замглавы учебной миссии ЕС нидерландский генерал Мартин Бонн.
По словам Бонна, Украина и западные союзники часто предоставляют не очень квалифицированных переводчиков. В частности, проблемой для них стал перевод военной лексики, которая не используются в повседневной жизни.
Financial Times также на разнородный состав обучающихся – как по уровню подготовки, так и по возрасту. Например, одному военному 71 год.
Читать на svoboda.org