Обвиняемый по делу о катастрофе малазийского «Боинга» MH17 россиянин может остаться без перевода 36 тысяч страниц его дела на русский язык.
Об этом со ссылкой на окружной суд Гааги сообщает РИА Новости.Журналистам агентства сообщили, что по нидерландским законам суд не обязан предоставлять полный перевод досье — перевести могут лишь отдельные документы.
На суде, который пройдет на голландском языке, подсудимому дадут устного переводчика. «Никакой перевод, кроме устного, не является
Читать на lenta.ru