БАГДАД, 30 дек – РИА Новости. Сотрудничавший с американскими войсками во время оккупации иракский переводчик рассказал РИА Новости, что ему не предложили переехать в США по миграционной программе, несмотря на опасную работу, а сейчас в Багдаде он опасается раскрывать свое прошлое.
По его словам, его и других коллег "подвела ошибочная политика США по отношению к переводчикам". "Никто мне не сказал – почему ты остаешься в Ираке, а не едешь в Америку, ты же этого заслуживаешь больше остальных?
В Америку поехали те, кто работал подрядчиком, кузнецом, убирал мусор..., 70-80% тех, кого американцы забрали, уехали по ошибке, они предпочли подрядчиков, а не меня, подвергавшего жизнь опасности", - сказал переводчик, пожелавший остаться анонимным.
Читать на ria.ru