Артистка представила польскую версию песни "Богиня". Украинская певица Злата Огневич, которая призналась, что перевезла родителей из оккупированного Крыма, сделала неожиданный музыкальный подарок поклонникам.
Так, исполнительница представила польскую версию своего хита "Богиня". Перевела композицию Злата в поддержку новой социальной инициативы, вызванной ситуацией в Польше в рамках проекта #Моє_тіло_моє_діло.
Акции протестов, которые распространились в Польше из-за новых поправок в законах об абортах — это не призыв и не поощрение делать эту процедуру, протесты — это способ привлечь внимание к важной проблеме свободы выбора.
Читать на tsn.ua