Сервис «Яндекс.Переводчик» сопроводил перевод английского слова chechen («чеченский») русскоязычными предложениями-примерами про бандитов и террористов.
Об этом заявила пользовательница Twitter Милана Мазаева.«Автор примеров в "Яндекс.Переводчике" абсолютный мудак, хочу вам сказать», — написала Мазаева, приложив к посту скрин с переводом на английский слова «чеченский» в сервисе.
В списке примеров указаны фразы «Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии» и «Да он же бывший чеченский террорист».Техподдержка «Яндекса» отреагировала на пост в комментариях, принеся извинения за произошедшее и заверив, что примеры были не редакторскими, а автоматическими. «Прямо сейчас разработчики дополнительно отсматривают принципы их
Читать на lenta.ru