В Японии продается все больше недорогих и при этом вкусных сладостей из России. Об этом рассказал обозреватель портала Yahoo News Japan Юки Токунага.Японец поделился своими впечатлениями от российской кондитерской продукции.
В частности, он упомянул шоколад «Аленка» и восхитился его запоминающимся вкусом и разнообразием начинок. Токунага предположил, что название сладости является уменьшительно-ласкательной формой имени Елена и на японском оно может звучать как «Елена-тян».
Он также рассказал, как во время обучения в России покупал такие шоколадки и делился ими с однокурсниками, за что те называли его «чудаком».Кроме того, журналист вспомнил про российские глазированные сырки и перевел их название как «творог-тян».
Читать на lenta.ru