Создатели запущенного недавно между Воронежем и Рамонью ретропоезда допустили в начертании слова «поезд» историко-орфографическую ошибку.
На вагоне его написали на современный лад через букву «е». В то время, как, согласно правилам дореволюционной орфографии, на её месте должна быть буква «ять». Сотрудник лаборатории лингвокраеведения ВГУ Эльвира Пархоц разъяснила «Вестям Воронеж», что в праславянском языке, из которого потом вышли как древнерусский, так и другие славянские языки, звуков было существенно больше, нежели в современном русском.
Был там и особый звук, напоминавший «е» – этакий «ие». В старой славянской азбуке его обозначали буквой «ять», которая похожа на перечёркнутый сверху мягкий знак - ѣ.В словаре Даля 1882 года, например,.
Читать на gorcom36.ru