Объявления на заборе латиницей: "Odboyni direl" [отбойная дрель] и "perdorator" [перфоратор], а на автомастерских несколько вариаций слова "карбюратор", но уже кириллицей.
Той же кириллицей написано "турсух" на прилавке с трусами в магазине одежды, а в молочном отделе продаются skşonu malako (сгущенное молоко) и "марожна" (мороженое).
Все это можно увидеть в Баку, столице Азербайджана, где уже 30 лет официальный алфавит - латиница, а сам азербайджанский язык далек не только от славянских языков, но даже от всей индоевропейской группы, к которой относятся русский, английский, португальский и другие языки Европы.
Читать на bbc.com