Об этом рассказал харьковский преподаватель японского языка Борис Мороз. По словам эксперта, вместо слова 天皇 украинский представитель, скорее всего, воспользовался переводчиком и назвал японского императора недопустимым термином 皇帝. "И, господи, он обращается к императору в стиле, в котором допустимо обращаться к другу, с которым ты пьешь пиво.
То есть нет никаких суффиксов вежливости", — возмутился преподаватель. Борис Мороз добавил, что посол Украины не стал извиняться и просто банит в социальных сетях всех, кто указывает на его упущение.
Японцев просто надо поблагодарить за проявленное понимание. Большинство из них вежливо прокомментировали поздравление, однако сказали, что лучше говорить 天皇.
Читать на newinform.com