Фанаты серии из Украины негативно отреагировали на полное название S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl, которое было переведено не с украинского, а с русского.
Они обвинили GSC Game World в том, что они решили пойти по пути наименьшего сопротивления и перевели «Chornobyl» как «Chernobyl».
Также игрокам не понравилось, что трейлер был озвучен на русском — они считают, что из-за этого многие не знают, что разработчики игры — украинцы. «Это обидно, что годы летят, а наша игровая индустрия до сих пор работает на русификацию.
Читать на championat.com