Украинские медиа-компании не знают, как выкручиваться, после вступления новых норм языкового закона, обязывающих телеканалы дублировать фильмы и сериалы на украинском языке.
На несоблюдение «драконовских» правил многими СМИ указывают в «Нацсовете по вопросам ТВ и радиовещания». В регуляторе подчеркнули, что телеканалы отнеслись формально к украинизации контента и «оттолкнули даже ту часть аудитории, которая хотела смотреть на украинском».«Мы увидели и уверились, что формальное отношение к такому чувствительному инструменту, как язык, приводит к противоположному результату.
Вместо вложения умеренных денег в создание привычно качественного телепродукта телеканалы отнеслись к этому формально и намеренно упрощенно, чтобы потом апеллировать к
Читать на anna-news.info