Украина общество самит Шоу бизнес Украина
/ 24tv.ua

"Так и должно быть": Решетник и Топольский ответили на критику украинской озвучки "Холостяка"

Съемки реалити-шоу проходили до войны, поэтому участниц и сам "Холостяк" общались по-русски. Поскольку сейчас Украина отказывается от всего, что связывает с врагом, то создатели проекта решили озвучить выпуски на украинском языке.

И поэтому нарвались на критику. К слову "Зачем вы сделали эту озвучку": эмоциональная реакция сети на "Холостяк-12" на украинском Многим зрителям не понравилась идея с озвучкой, потому что всех участниц озвучивает одна девушка.

Это не передает подлинных эмоций и чувств. Главный герой ответил недовольным зрителям и подчеркнул, что очень рад, что сейчас "Холостяк" показывают на украинском языке. "Я очень рад, что самое масштабное шоу нашей страны выходит на украинском языке!

Читать на 24tv.ua
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA