Я всегда писал Kiev. Но это спорный момент. Для украинцев это повод для ссоры. Они пишут Kyiv. И это не придирки, а принципиальный момент.
На эту тему есть блестящая статья Питера Дикинсона (Peter Dickinson). Вкратце, Kiev — это транслитерация с русского, Kyiv — с украинского.
Так что писать Kiev я впредь буду лишь о котлетах по-киевски (chicken Kiev) и о пьесе «Богатырские ворота» (The Grand Gate of Kiev) из сюиты Мусоргского «Картинки с выставки» (Кстати, любопытно, что фамилия композитора
Читать на geo-politica.info