Арсений Яценюк Украина тренды украинский язык tiktok Арсений Яценюк Украина
/ nv.ua

Скоро мир будет говорить на украинском. В новом тренде TikTok пользователи учат иностранцев украинским фразам

Перевод хорошо известен (Фото:di_ossa_/TikTok) Украинцы покоряют очередной зарубежный тренд. Тиктокеры берут обычную фразу из повседневной жизни на английском языке, находят ей сленговое или фразеологическое соответствие в украинском, а затем дословно переводят его на английский.

К примеру oh shit (ох, черт) превращается в frog fucked viper (е**ла лягушка гадюку). НВ собрал самые забавные видео из шутливого тренда.Английское i don't know (я не знаю) великолепно превращается в dick knows (х*й знает), как бы сказали в Украине.А вот вам и "шо ты, голова?" Романтика.Здесь нужно читать по губам.Еще один украинский ответ на английский i don't know (я не знаю).Е**ла лягушка гадюку — это отличный способ описать практически любые эмоции.Їбaлa жаба гадюку ?Вот вам и ответ на вопросы "где ?"We know!?В тренде даже упомянули бывшего министра иностранных дел Арсения Яценюка и его фразу "пуля в лоб, так пуля в лоб".Слава Нації ?Напомним, что американский сегмент TikTok запустил новый тренд с песней Fuzzy Duck (Пушистая утка).

Больше внимания получил отрывок с фразой «Does he fuck? Fuck he does!» (дословный перевод будет о сексе — «Занимается ли он сексом?

Читать на nv.ua
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA