Сотрудники «Сбербанка России» по указанию руководства в разговоре с клиентами используют сочетание «в Украине» вопреки правилам русского языка, согласно которым должен использоваться предлог «на Украине». «Звонит дева из Сбера насчёт оформления карты.
Сначала традиционно рассказывает о том, какой я хороший, потом про то, какой хороший продукт она впаривает. И вот там бла-бла-бла «без комиссий и льготный период» – и вдруг: «только В Украине комиссия составит…».
И шпарит дальше. В конце, как водится, спрашивает, имеются ли вопросы? А у меня имеются, да. Говорю: а почему Вы не по-русски говорите?
Читать на politnavigator.net