Жительница города Губкин в Белгородской области чудом смогла пересечь границу со справкой, которая вместо английского языка была составлена на русском с транслитерацией на латиницу.
Женщина сдавала анализ на коронавирус методом PCR, чтобы получить справку на английском языке для поездки за границу в клинике Святителя Иосафа в Белгороде.
Она пояснила, что из-за спешки не прочитала текст в справку, только сверили ФИО и паспортные данные, но на границе после прилета в другую страну увидели «округлившиеся глаза» таможенников.
Читать на rosbalt.ru