Или история о том, как в Украине впервые появилась серия книг для людей с особыми потребностями Реализовали эту идею на Закарпатье в рамках проекта Украинского культурного фонда "Казки Закарпаття.
Легка мова" три творческих человека – Лариса Шувалова, писатель Александр Гаврош, который адаптировал тексты закарпатских народных сказок, и художница Александра Гаркуша, которая создала иллюстрации.
Все трое говорят, что работать было нелегко, ведь в Украине подобных попыток до сих пор не было. Хотя, например, в Европе есть даже профессия, которая называется "переводчик на легкий язык".
Читать на ukrinform.ru