Текст понадобился театру «Гоголь-центр» для гастролей в Израиле.Произведение известного русского классика Николая Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» впервые перевели на иврит.
Такой текст понадобился столичному театру «Гоголь-центр» для поездки в Израиль. Московская труппа впервые отправилась на гастроли в Тель-Авив, пишет ТАСС, ссылаясь на худрука театра Кирилла Серебренникова.На одной из главных сцен города российские артисты представят две постановки.
Читать на isroe.co.il