Пользователей сети возмутил украинский перевод комедийного сериала «Сваты». Они начали оставлять негативные комментарии на сайте телеканала «1+1».По мнению зрителей, перевод уничтожил «изюминку» шоу и интонацию актеров. «Это ужас!
Весь сериал построен на интонациях, голосе актеров, а вы взяли и все испортили», — написала одна. «Невозможно смотреть "Сватов", это то же самое, что перевести комедии [советских режиссеров Эльдара] Рязанова, [Леонида] Гайдая — никто смотреть не будет.
Теряется уникальность сериала, теряете зрителей и рейтинг», — отметила другая. «Серьезно? Нет, ну правда, аж плакать хочется.
Читать на lenta.ru