Александра Устинова Александр Устинов Дмитрий Гурин Украина Интересно Александра Устинова Александр Устинов Дмитрий Гурин Украина Интересно
/ skuke.net

По жалобе украинцев сервис Netflix изменил перевод слова "бандеровец" в фильме "Брат-2"

Американский стриминговый сервис Netflix, на днях купивший права на показ фильмов Балабанова, по жалобе украинцев немного изменил перевод "Брата-2".Патриотам Украины не понравились субтитры из сцены в аэропорту, когда персонаж Сухорукова называет двух "земляков" бандеровцами.Вместо этого слова там было такое: "украинский нацистский коллаборационист" (Ukrainian Nazi collaborator).

Читать на skuke.net
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA