святой Варфоломей СВЯТОЙ (Святой) - главные новости

16.03 / 15:14
больницы королева Принц Филипп покинул больницу, где находился после операции на сердце
КИЕВ. 16 марта. УНН. Герцог Эдинбургский, супруг Елизаветы II, покинул больницу Святого Варфоломея, где находился под наблюдением после успешной операции на сердце. Об этом сообщает Daily Mail, передает УНН.
13.11 / 18:46
Facebook история общество Беларусь дети и родители Монахи-капуцины впервые в истории создали специальное сообщество для служения белорусам зарубежья
Facebook прихода Святого Варфоломея в Вильнюсе.До этого католические службы в Вильнюсе на нерегулярной основе происходили с 1997 года. Однако для этого не было ни структур, ни священников.
04.03 / 17:35
пресс-служба королева Елизавета II Супруг Елизаветы II остался в больнице после процедуры на больном сердце
Принц Филипп, госпитализированный первого марта в больницу Святого Варфоломея, перенес процедуру на сердце. Супруг королевы Елизаветы II был доставлен туда после длительного пребывания в лечебнице короля Эдуарда VII. О самочувствии принца сообщила пресс-служба Букингемского дворца.
04.03 / 15:08
общество операция сердце Принцу Филиппу сделали операцию на сердце
Принц Филипп, муж королевы Великобритании Елизаветы II, перенес операцию в связи с заболеванием сердца. Об этом 4 марта сообщает ВВС News со ссылкой на заявление Букингемского дворца.
04.03 / 14:47
сердце королевская семья Британии Принц Филипп перенес операцию на сердце
Супруг Елизаветы II останется в больнице для лечения, отдыха и восстановления сил еще на несколько дней. Принц Филипп, муж королевы Великобритании Елизаветы II, перенес операцию в связи с заболеванием сердца.
04.03 / 12:53
связь интересное Мужу Елизаветы II провели операцию из-за проблем с сердцем
Британский принц Филипп перенес успешную операцию в связи с хронической проблемой с сердцем. Пока он остается в лондонском госпитале Святого Варфоломея. Это лечебное учреждение является одним из ведущих специализированных кардиологических центров Великобритании.
01.03 / 17:05
общество королева Елизавета II Проблемы с сердцем. 99-летнего мужа королевы Елизаветы перевели в другую больницу
Пошла третья неделя пребывания мужа королевы Елизаветы, 99-летнего принца Филипп, на лечении. Его перевели из больницы короля Эдуарда в специализированный госпиталь.
DMCA