[email protected]: Господи, помоги мне выжить среди этой смертной любви
Пропавший в Испании белорус дал жизнь новой идиоме: уйти по-белорусски. Наш земляк, отдыхавший с друзьями в рыбацком городе Росес, зашел в воду — и вскоре друзья потеряли его из виду. Испанцы развернули целую спасательную операцию с вертолетом… А оказалось, что белорус ушел, никому ничего не сказав, в публичный дом! «Уйти по-белорусски» — в отличие от «уйти по-английски», означает уйти не попрощавшись не абы куда, а именно в бордель.
«А каво прэдупрэждаць? — размышлял белорус. — Прафком даляко, у БРСМ я не састаю, ідэолагаў тут няма, местнава участковага я не знаю. Дзелай што хочэш. Вот я і сдзелаў» (с)