Пропавший в Испании белорус дал жизнь новой идиоме: уйти по-белорусски. Наш земляк, отдыхавший с друзьями в рыбацком городе Росес, зашел в воду — и вскоре друзья потеряли его из виду.
Испанцы развернули целую спасательную операцию с вертолетом… А оказалось, что белорус ушел, никому ничего не сказав, в публичный дом! «Уйти по-белорусски» — в отличие от «уйти по-английски», означает уйти не попрощавшись не абы куда, а именно в бордель. «А каво прэдупрэждаць? — размышлял белорус. — Прафком даляко, у БРСМ я не састаю, ідэолагаў тут няма, местнава участковага я не знаю.
Дзелай што хочэш. Вот я і сдзелаў» (с) Не шукайце у моры беларуса-брата Пагрузіўся ён у акіян разурата… (с) Саобшчэства ТРАсянкавых Паэтаў Иллюстрация: «Чай з малинавым варэннем» Суд дал 11 лет пенсионеру из Добруша.
Читать на udf.by