Последние месяцы ознаменовались блестящими успехами украинских «патриотов» в чрезвычайно важном (для них) деле: «исправлении» английского языка в части написания названия украинской столицы.
Им удалось уговорить уже многих в мире, что вместо традиционного и хорошо понятного англофонам слова «Kiev» следует употреблять неологизм «Kyiv».
Буквально сейчас, когда я пишу эти строки, на данную буквенную конструкцию переходит «The New York Times». Несколько недель назад эта уважаемая газета пр...
Читать на politnavigator.net