Гонконг общество экстрадиция Гонконг
/ eadaily.com

Financial Times назвала слово года, вдохновившись метафорой Брюса Ли

Протестующие «собирались как роса» до того, как власти поняли, что происходит. Затем толпа «рассеивалась как туман», когда приезжала полиция, и были «тверды как лёд», когда их ловили, объясняет FT свой выбор, используя метафоры в восточном стиле.

Напомним, массовые протесты, спровоцированные рассмотрением законопроекта об экстрадиции, проходят в Гонконге с начала июня.

Читать на eadaily.com
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA